Partager l'article ! La littérature en mouvement : la descente (Dante): Après le mouvement de recul, il en existe un qui nous aspire ...
Bienvenue à tous sur le site de la Gazette Littéraire, journal à thèmes créé en 2009, destiné à donner envie de lire ou de relire des œuvres du patrimoine culturel français et étranger ! N'hésitez pas à laisser un commentaire, à partager les articles sur les différents réseaux sociaux et à vous abonner gratuitement.
Thème du mois de juin 2012 : le divertissement
Calendrier des articles du mois de juin 2012 :
du 1er au 2 juin 2012 : l'éditorial et le sommaire,
du 3 au 15 juin 2012 : présentation
du 16 au 26 juin 2012 : l'étude -la synthèse- la bibliographie,
du 27 au 30 juin 2012 : le feuilleton inédit : D'un divertissement à l'autre.
Index généraux de la Gazette Littéraire :
Index des études : 2009 - 2010- 2011-2012
Index des poésies et des textes en prose : 2009 -2010- 2011- 2012
Classement des 10 meilleurs articles
©litteratus-gazettelittéraire.com
Après le mouvement de recul, il en existe un qui nous aspire inexorablement...
La descente au sens propre ou au sens figuré nous ramène lourdement vers l'élément le plus bas.
La chute peut sembler dangereuse lorsqu'elle n'est pas sinistre.
Prenons le cas d'un lieu connu dans l'imaginaire collectif qui nous accueillerait après notre mort : les enfers.
Relisons un court extrait de Dante sur ce point …
***
"En ce fond de la triste conque, où la seule peine est le manque d’espérance, aucun descend-il jamais du premier
degré ? demandai-je. Et lui répondit : «Rarement arrive-t-il qu’un de nous parcoure le chemin par où je vais. Une autre fois je fus, il est vrai, forcé de descendre ici-bas par les
conjurations de la dure Érichtone, qui rappelait les ombres en leurs corps. J’étais depuis peu dépouillé de ma chair, lorsqu’elle me fit entrer
au dedans de ces murs, pour tirer un esprit du cercle de Judas. Ce lieu est le plus bas et le plus sombre, et le plus loin du ciel qui entoure et meut tout, je connais bien la route ; ainsi tranquillise-toi. Ce marais, d’où s’exhale une vapeur fétide, ceint la cité de douleur, où désormais nous ne pouvons
entrer sans colère ........»
La divine comédie, Dante, traduction Lamennais.
http://fr.wikisource.org/wiki/La_Divine_Com%C3%A9die_%28trad._Lamennais%29/L%E2%80%99Enfer/Chant_IX
Derniers Commentaires